<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>eTwinning Teachers&apos; Blog</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.eun.org/etwinning/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://blog.eun.org/etwinning/atom.xml" />
   <id>tag:blog.eun.org,2008:/etwinning/34</id>
    <link rel="service.post" type="application/atom+xml" href="http://blog.eun.org/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=34" title="eTwinning Teachers' Blog" />
    <updated>2008-04-11T22:34:51Z</updated>
    <subtitle>The platform for teachers in Europe to discuss their experience in eTwinning! 
To comment, go right ahead! To post, please contact christina.crawley@eun.org 
(For moderation purposes, postings are in English, French, Italian, Spanish and German only)

</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 3.2</generator>
 
<entry>
    <title>Tutorial</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.eun.org/etwinning/2008/04/tutorial.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://blog.eun.org/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=34/entry_id=2761" title="Tutorial" />
    <id>tag:blog.eun.org,2008:/etwinning//34.2761</id>
    
    <published>2008-04-09T11:13:04Z</published>
    <updated>2008-04-11T22:34:51Z</updated>
    
    <summary>I produce 2 tutorials to help my eTwinning partner to create a folder, photo gallery and also how to make our work in Twinspace visible to other persons. I hope it can help other colleagues too. - Folder and photo...</summary>
    <author>
        <name>Miguela Fernandes</name>
        <uri>http://www.mmzones.net</uri>
    </author>
            <category term="English" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://blog.eun.org/etwinning/">
        <![CDATA[<p>I produce 2 tutorials to help my eTwinning partner to create a folder, photo gallery and also how to make our work in Twinspace visible to other persons. I hope it can help other colleagues too.<br />
- Folder and photo gallery - <a href="http://quintadaquebrada.com.pt/miguelazone/etwinning/tutorial1/folder.htm">here</a><br />
- Publish CMS - <a href="http://quintadaquebrada.com.pt/miguelazone/etwinning/tutorial2/publicar.htm">here</a><br />
- How to publish a message, image or video in a blog (blogspot) - <a href="http://quintadaquebrada.com.pt/miguelazone/etwinning/tutorial3/blog.htm">here</a><br />
- How to edit message in the blog - <a href="http://quintadaquebrada.com.pt/miguelazone/etwinning/tutorial3/editar.htm">here</a></p>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Podcasts and the International Polar Year</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.eun.org/etwinning/2008/01/podcasts_and_the_international_1.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://blog.eun.org/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=34/entry_id=2375" title="Podcasts and the International Polar Year" />
    <id>tag:blog.eun.org,2008:/etwinning//34.2375</id>
    
    <published>2008-01-23T20:23:24Z</published>
    <updated>2008-01-23T20:36:44Z</updated>
    
    <summary>Sharing our eTwinning project. As part of the Lycée Paul Moreau Reunion Island and Sackville School UK podcasting project students from Reunion Island are conducting interviews with a team of scientist who are conducting research in the Arctic and Antartic....</summary>
    <author>
        <name>Nick Falk</name>
        
    </author>
            <category term="English" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://blog.eun.org/etwinning/">
        <![CDATA[<p><strong>Sharing our eTwinning project. </strong><br />
As part of the Lycée Paul Moreau Reunion Island and<br />
Sackville School UK podcasting project students from Reunion<br />
Island are conducting interviews with a team of scientist<br />
who are conducting research in the Arctic and Antartic. The<br />
website links to video podcasts created by students from<br />
Lycée Paul Moreau, Reunion Island. <br />
A blog provides the opportunity for participating students<br />
to share ideas and thoughts about the environmental changes<br />
in the polar regions brought about human activities. <br />
We would like to share this with other students. Please<br />
visit the site, view the podcasts and contribute to the<br />
<a href="http://andeducation.co.uk/blog/">blog</a>. </p>

<p><a href="http://www.andeducation.co.uk/polaryear.htm">http://www.andeducation.co.uk/polaryear.htm</a></p>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>A boy´s Project…</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.eun.org/etwinning/2007/11/a_boys_project_1.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://blog.eun.org/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=34/entry_id=2188" title="A boy´s Project…" />
    <id>tag:blog.eun.org,2007:/etwinning//34.2188</id>
    
    <published>2007-11-05T23:59:27Z</published>
    <updated>2007-11-06T12:21:54Z</updated>
    
    <summary>AC_Voki_Embed(200,267, &apos;410165dd05522f130a53e49940a0d79a&apos;, 85353, 1, &apos;&apos;, 0); I start this project (user and password: etwinning), in March 2006, with a colleague from Italy (Danilo) from a professional school. Like my class his class had only boys. So, a project with more...</summary>
    <author>
        <name>Miguela Fernandes</name>
        <uri>http://www.mmzones.net</uri>
    </author>
            <category term="English" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://blog.eun.org/etwinning/">
        <![CDATA[<p><script language="JavaScript" type="text/javascript" src="http://vhss-d.oddcast.com/voki_embed_functions.php"></script><script language="JavaScript" type="text/javascript">AC_Voki_Embed(200,267, '410165dd05522f130a53e49940a0d79a', 85353, 1, '', 0);</script><BR><br />
I start this <a href="http://www.mmzones.net/escola/course/view.php?id=14">project </a>(user and password: etwinning), in March 2006, with a colleague from Italy (Danilo) from a professional school. Like my class his class had only boys. So, a project with more or less 45 boys. <br />
In September/October we had 2 colleague interested in participating in our project. Bea form Slovak and Irena from Poland… and guess what??? More boys… and both from technical school! So, we have a project with approximately 100 boys. Where the girls have no place…!</p>]]>
        <![CDATA[<p>My students start to complain… “but there is no girls…”, “I won’t present myself just for boys…”, among other things. It wasn’t easy, they were completed unmotivated and uninterested. So, I talked with them, make them see that they all were learning common subject and they could work better and after all they would know other culture and lifestyle. So, they start to work and with the time they liked and even concluded that after all they all have the same habits, play the same games, like the same music, among other things.</p>

<p>When they start to create the technical glossary they were surprise, because they knew all the same subject. This glossary had the proposal to share, in the 3 language, technical terms (pt, pl and it) from there curriculum, so they really enjoy it. </p>

<p>So, as we can see sometime the problems are not only the difference between the time zone, technical or pedagogical. You can see a complain <a href="http://www.mmzones.net/06-07/etwinning2.wmv">here</a>!<br />
</p>]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Article from eTwinner, Nada Kadlecova</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.eun.org/etwinning/2007/10/article_from_etwinner_nada_kad.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://blog.eun.org/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=34/entry_id=1994" title="Article from eTwinner, Nada Kadlecova" />
    <id>tag:blog.eun.org,2007:/etwinning//34.1994</id>
    
    <published>2007-10-17T15:30:52Z</published>
    <updated>2007-10-17T15:46:02Z</updated>
    
    <summary>On 26th September our school celebrated these two important days which are connected together. When we take place in international projects, we have to use foreign languages such as English, German and French. There were a lot of events during...</summary>
    <author>
        <name>Christina Crawley</name>
        
    </author>
            <category term="English" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://blog.eun.org/etwinning/">
        <![CDATA[<p><strong>On 26th September our school celebrated these two important days which are connected together. When we take place in international projects, we have to use foreign languages such as English, German and French.</strong></p>

<p><img alt="100_2656.jpg" src="http://blog.eun.org/etwinning/upload/100_2656.jpg" width="560" height="420" /></p>

<p>There were a lot of events during the day for all the students, the seniors and the students from the junior grammar school , as well. Mrs Gebauerová prepared a concert for older students. They could hear beautiful Irish songs, sang by Věra Klásková, the famous folk singer. The students who study German had a chance to see a play in German, students from tercie A acted in it and the play was prepared by Mrs Hronzová.</p>]]>
        <![CDATA[<p>Mr Tulka, the geography teacher, had a tricky geography quiz for the students from kvinta A about our partners´countries. The winners were Katerina Hasova, Marek Michl and Jan Zachrla.</p>

<p><br />
The new students in our school met our deputy headmistress Mrs Paszeková, who showed them one of the successful projects of our school called Lanterna Futuri. They will take part in it soon, too.</p>

<p>But also the students of our junior grammar school had an interesting programme. The etwinning room was connected on line by the SKYPE and there were international videoconferences with Poland and Greece.</p>

<p>Younger students watched etwinning presentations of their older friends and some classes prepared interesting events, such as The Sovenier Exhibition in the classroom, where other children had to quess where the things had come from. Sekunda A and B created posters called My favourite European country and together with the German students and the students who study French, they did the same thing, decorated the main corridor of the school. A lot of students came to read the posters. The youngest students sang the song A message in a bottle to the Polish children during the chat.</p>

<p>And then a new etwinning European record came. The students from kvarta B / they are fifteen/ broke the chat record. In a one-day project called The fun never ends when you write to your friends were registered 147 students,11 teachers, from the Czech Republic, Poland, Slovakia / our partner school from Púchov /, Hungary, The UK, Finland, France and Italy. It was a problem to work in the chat, so most of the students were routed into the Forum of the twinspace. During 45 minutes there were 223 topics and 1,215 answers. Although it was a bit chaotic, the feedback is great. Everybody loved the chat and it was worth the time we had spent while preparing the whole event.<br />
I really have to express deep thanks to our ICT teacher Mr Dufek, who had worked hard in the new computer room, so we were able to use it today.</p>

<p>We also received powerpoint presentations from our chat friends about their schools. It was really a good idea. And the Finish teacher uploaded photos of the chatting students into the photogallery while we were chatting. What a nice surprise!</p>

<p>The last event of the day was a small present for each youngest student. It was a sticker which contained a tag line of the European day of languages in a different language. The tag line is TALK TO ME. The task was to find out the name of the language in the school corridor.</p>

<p>Our celebration was very nice and we are looking forward to preparing the next eTwinning and European Day of languages.</p>

<p><br />
Thanks to everybody, who had helped us with this successful and unforgettable day.</p>

<p>This is what the French teacher has written to me</p>

<p>My students were very enthusiasts for this chat and forum (too much for me). Some of them couldn't connect on chat or forum and I gave other solution. BUT I was so fast : they wrote fast and didn't way you write questions !!! They liked talking about football, video games (tricks)... Some of them exchanged e mail address with Polish, Italian.. students when they used private room on the chat. I never saw them use so quickly English dictionary !!!!It was great. Thank you for organizing this chat.<br />
Love Catherine</p>

<p>Naděžda Kadlecová, Gymnázium Česká Lípa, Czech Republic<br />
Visit her blog at http://et-friendship.blogspot.com/</p>]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Back to school poster</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.eun.org/etwinning/2007/09/back_to_school_poster_1.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://blog.eun.org/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=34/entry_id=1946" title="Back to school poster" />
    <id>tag:blog.eun.org,2007:/etwinning//34.1946</id>
    
    <published>2007-09-30T16:36:05Z</published>
    <updated>2007-09-30T17:37:16Z</updated>
    
    <summary> &quot;Back to School&quot; eTwinning 2007...</summary>
    <author>
        <name>Miguela Fernandes</name>
        <uri>http://www.mmzones.net</uri>
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://blog.eun.org/etwinning/">
        <![CDATA[<p align="center" ><img alt="Back to School Poster" src="http://www.mmzones.net/etwinning/back_school.jpg" width="222" height="314" <br> <em>"Back to School" eTwinning 2007</em></p>]]>
        <![CDATA[<p>Poster create to be fixed at my school... <br />
I’ve made this poster to be publish in my school about the "back to school" eTwinning Weeks 2007. I made it in Portuguese and I thought it was a good idea to translate it in English everybody how want to use… you can download it at <a href="http://www.mmzones.net/escola/mod/resource/view.php?inpopup=true&id=182">http://www.mmzones.net/escola/mod/resource/view.php?inpopup=true&id=182</a>  with the account etwinning and password etwinning. <br />
A nice new school year to all!<br />
</p>]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Participate in the eTwinning Weeks 2007</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.eun.org/etwinning/2007/08/participate_in_the_etwinning_w.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://blog.eun.org/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=34/entry_id=1862" title="Participate in the eTwinning Weeks 2007" />
    <id>tag:blog.eun.org,2007:/etwinning//34.1862</id>
    
    <published>2007-08-14T11:37:24Z</published>
    <updated>2007-08-14T11:43:12Z</updated>
    
    <summary>The &quot;back to school&quot; eTwinning Weeks 2007 will be taking place this year between 17 September and 19 October. There are various activities planned, but be sure to participate in the eTwinning Blog by continuing to post information and start...</summary>
    <author>
        <name>Christina Crawley</name>
        
    </author>
            <category term="English" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://blog.eun.org/etwinning/">
        <![CDATA[<p><strong>The "back to school" eTwinning Weeks 2007 will be taking place this year between 17 September and 19 October. </strong></p>

<p>There are various activities planned, but be sure to participate in the eTwinning Blog by continuing to post information and start discussions with others.</p>

<p>Best of luck for the 2007-2008 school year!</p>

<p>The eTwinning Team</p>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Trois jours sur Second Life - Une expérience pédagogique</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.eun.org/etwinning/2007/07/trois_jours_sur_second_life_un_1.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://blog.eun.org/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=34/entry_id=1858" title="Trois jours sur Second Life - Une expérience pédagogique" />
    <id>tag:blog.eun.org,2007:/etwinning//34.1858</id>
    
    <published>2007-07-30T11:28:22Z</published>
    <updated>2007-07-30T11:33:50Z</updated>
    
    <summary> Les élèves et moi dans un tour en ballon à air chaud dans la Tour Eiffel Second Life Grid est une plateforme de développement, un monde virtuel 3D, née dans les Linden Lab, créé et bâti par les résidants...</summary>
    <author>
        <name>Adelina Moura</name>
        
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://blog.eun.org/etwinning/">
        <![CDATA[<p><img alt="baloon.jpg" src="http://blog.eun.org/etwinning/upload/baloon.jpg" width="300" height="217" /><br />
<em>Les élèves et moi dans un tour en ballon à air chaud dans la Tour Eiffel</em></p>

<p><br />
<a href="http://secondlife.com/">Second Life Grid</a> est une plateforme de développement, un monde virtuel 3D, née dans les Linden Lab,  créé et bâti par les résidants eux-mêmes. Déjà avec plus de 8 000 000 résidents, provenant de plus de 100 pays du globe, ce monde inclu des résidences, véhicules, boîtes de nuit, magasins, paysages, vêtements, jeux, écoles, entre autres.<br />
Mes élèves de FLE ont eu une expérience d'apprentissage dans Paris 1900, une représentation virtuelle de Paris dans Second Life, en participant aux taches proposées dans la "WebQuest - Second Life Direction le Passé" qu'on peut trouver<a href="http://jeunesenligne.googlepages.com/WebQuest1.htm"> <strong>ici</strong></a>. La Tour Eiffel, L'Arc du Triomphe, les Champs Élysées peuvent être visités dans ce monde.<br />
Ce nouveau monde ouvre énormément de possibilités dans le processus d'enseignement et d'apprentissage.</p>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>laboratorio educazione alle scienze</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.eun.org/etwinning/2007/07/laboratorio_educazione_alle_sc_1.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://blog.eun.org/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=34/entry_id=1855" title="laboratorio educazione alle scienze" />
    <id>tag:blog.eun.org,2007:/etwinning//34.1855</id>
    
    <published>2007-07-26T16:24:35Z</published>
    <updated>2007-10-17T15:27:55Z</updated>
    
    <summary>Nell&apos;ambito del progetto seT per la promozione delle scienze e della tecnologiao ci stiamo muovendo per realizzare un laboratorio di scienze e tecnologia nella nostra scuola. Sono interessato a eventuali scambi di esperienze in tal senso. IC San Biagio piazza...</summary>
    <author>
        <name>Mario Bellomo</name>
        
    </author>
            <category term="Italiano" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://blog.eun.org/etwinning/">
        <![CDATA[<p>Nell'ambito del progetto seT per la promozione delle scienze e della tecnologiao ci stiamo muovendo per realizzare un laboratorio di scienze e tecnologia nella nostra scuola. Sono interessato a eventuali scambi di esperienze in tal senso.<br />
IC San Biagio <br />
piazza G.Bruno<br />
97019 Vittoria (RG)<br />
e-mail ; ingbellomo@virgilio.it</p>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Esiste solo l&apos;inglese?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.eun.org/etwinning/2007/07/esiste_solo_linglese.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://blog.eun.org/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=34/entry_id=1839" title="Esiste solo l'inglese?" />
    <id>tag:blog.eun.org,2007:/etwinning//34.1839</id>
    
    <published>2007-07-15T16:09:37Z</published>
    <updated>2007-07-15T16:24:52Z</updated>
    
    <summary>Avverto una forte contraddizione tra le linee guida dell&apos;Europa dell&apos;istruzione e la prassi. Tutti gli europei dovrebbero imparare almeno due lingue straniere, si dovrebbe incrementare lo studio delle lingue meno diffuse e via dicendo. In realtà assistiamo ad una corsa...</summary>
    <author>
        <name>Scaglione Caterina</name>
        
    </author>
            <category term="Italiano" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://blog.eun.org/etwinning/">
        <![CDATA[<p>Avverto una forte contraddizione tra le linee guida dell'Europa dell'istruzione e la prassi. Tutti gli europei dovrebbero imparare almeno due lingue straniere, si dovrebbe incrementare lo studio delle lingue meno diffuse e via dicendo. <br />
In realtà assistiamo ad una corsa verso il monolinguismo, tutto viene fatto in inglese, anche a livello ufficiale.<br />
I vari seminari europei, E.Twinning o altri vengono svolti in inglese, come se tutte le altre lingue non contassero più nulla. <br />
Questa situazione diventa sempre più pesante e sembra irreversibile.<br />
Ben venga l'inglese, ma insieme alle altre lingue.</p>]]>
        <![CDATA[<p>Chiedo ai colleghi di esprimere un parere e se possibile fare delle proposte.</p>]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>How to cope with an unsuccessful project</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.eun.org/etwinning/2007/06/how_to_cope_with_an_unsuccessf_1.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://blog.eun.org/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=34/entry_id=1785" title="How to cope with an unsuccessful project" />
    <id>tag:blog.eun.org,2007:/etwinning//34.1785</id>
    
    <published>2007-06-15T07:24:27Z</published>
    <updated>2007-06-15T07:31:29Z</updated>
    
    <summary>I have been working in eTwinning for more than three years and I must say that not always all the projects have been good. During all those months of interesting work, our school have created about twenty projects. What are...</summary>
    <author>
        <name>Katerina Bavorova</name>
        
    </author>
            <category term="English" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://blog.eun.org/etwinning/">
        <![CDATA[<p>I have been working in eTwinning for more than three years and I must say that not always all the projects have been good. During all those months of interesting work, our school have created about twenty projects.</p>

<p><strong>What are the reasons of the problems to finish the project?</strong></p>

<p>•	the number of the students on one side is much larger than on the other side. It has happened to us with Portugal this year and my students were confused each having two Portuguese children as their pen friends. Then we preferred using the forum where all the kids talked together.</p>

<p>•	we had a plan but we forgot about the partner’s holiday and the end of the school year. We had to change the plan and make the project shorter.</p>

<p>•	the technical equipment of the schools was not on the same level. I had to explain to the children that they were lucky to go to our school and they had to accept the conditions of the other side. It was a problem because the children didn’t get as many letters as they had wished. But on the other hand I could use it educationally. My students were proud of our school ICT rooms more than before.</p>

<p>•	ICT knowledge of the partner teachers wasn’t the same. It can often happen but then, the more experienced teacher can help the new friend. It happened to us with Greece, but my friend from Greece was a good student and today she is just perfect. We spent a lot of chats discussing technical problems. There are seminars in all the EU countries for the teachers who are not sure what to do. Those teachers can also use the help from their local NSSs.</p>

<p>•	But the worst problem is when one of the partners finishes without saying a word. Then we have to tell the children and explain the situation. If it happens ones, it can be explained easily but if it happens more times, it is not easy to motivate the children for a new project. They should always feel that their work was useful.<br />
<strong><br />
What to do with an unfinished project?</strong></p>

<p>•	If the children are registered in the Twinspace in My team section, we can go on with the project as if nothing has happened. We can try to find another partner who would replace the first one, which can be a bit confusing but sometimes it is better than nothing.</p>

<p>•	If you do not find a new partner, then you still can use the Twinspace. You can divide the children into two groups and they can choose the country they will represent. I know that it is not the same like with a real partner, but we need to finish the project. The students can still write letters, work in the Forum, and create folders and photo galleries. They can work with the Internet and create PowerPoint presentations about various details of the chosen countries. Maybe they will become interested in a new country and they will be motivated to start a new project. The only thing is that we probably will not be successful in the National or International competitions. </p>

<p>But what is more important? Definitely not to discourage the children from other contacts but make them happy that they had done a good job.</p>

<p><strong>How to protect our partnership?</strong></p>

<p>•	set clear conditions at the very beginning<br />
•	discuss the school year holidays<br />
•	be in touch regularly- it is important especially at the beginning of the project<br />
•	try to get to know your partner better before you promise anything to the children<br />
•	prepare the project with the children - you can help them but they should be involved as much as possible<br />
•	keep the list of the students with their partners- they may forget them. It is useful to put the list in the Twinspace<br />
•	keep the list of the students‘ usernames and passwords for the eTwinning web page. If you do not go regularly into the Twinspace, younger children might forget them.<br />
•	be diplomatic when you chat or write to your partner. We are different nations and different mentalities and so we can hurt our friend unintentionally. </p>

<p><strong>In conclusion</strong></p>

<p>Be optimistic and believe that every new project will be better and more successful than the first one.  The friendship which is offered to in an  eTwinning project is a treasure. So do not waste it, keep it, look after it, enlarge it and you will never be alone in this world.</p>

<p>Naděžda Kadlecová, Gymnázium Česká Lípa, Czech Republic<br />
Visit her blog at <a href="http://et-friendship.blogspot.com/">http://et-friendship.blogspot.com/</a></p>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>poems in four languages</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.eun.org/etwinning/2007/06/poems_in_four_languages.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://blog.eun.org/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=34/entry_id=1770" title="poems in four languages" />
    <id>tag:blog.eun.org,2007:/etwinning//34.1770</id>
    
    <published>2007-06-12T16:30:13Z</published>
    <updated>2007-06-12T16:40:45Z</updated>
    
    <summary>Scuola Secondaria di I grado di Ponte dell&apos;Olio (PC) Italia - Zespół Szkół w Mszanie - Gimnazjum, Szkoła Podstawowa, Poland A rich exchange of poems on various topics, monthly written by students aged 11/14 from Italy and Poland. Languages: English,...</summary>
    <author>
        <name>Emanuela Sbordi</name>
        
    </author>
            <category term="Italiano" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://blog.eun.org/etwinning/">
        <![CDATA[<p>Scuola Secondaria di I grado di Ponte dell'Olio (PC)  Italia - Zespół Szkół w Mszanie - Gimnazjum, Szkoła Podstawowa, Poland<br />
A rich exchange of poems on various topics, monthly written by students aged 11/14 from Italy and Poland. Languages: English, Italian, Polish, French. Final work: publication of a book containing all the poems illustrated by the children themselves. Excellent experience indeed!<br />
 ricco scambio di poesie su vari argomenti, scritti ogni mese da studenti italiani e polacchi dagli 11 ai 14 anni. Lingue: inglese, italiano, polacco, francese. Ottima esperienza! </p>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Jeuns&apos; Today in Europe</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.eun.org/etwinning/2007/06/jeuns_today_in_europe_1.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://blog.eun.org/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=34/entry_id=1768" title="Jeuns' Today in Europe" />
    <id>tag:blog.eun.org,2007:/etwinning//34.1768</id>
    
    <published>2007-06-11T22:33:26Z</published>
    <updated>2007-06-11T22:51:09Z</updated>
    
    <summary>Jeuns&apos; Today in Europe : De jeunes citoyennes européennes engagées pour mener un projet &quot;our universal values&quot;. Il s&apos;agit de la création d&apos;une classe multiculturelle où des jeunes du monde entier peuvent s&apos;exprimer sur des valeurs (amitié-bonheur-solidarité-respect-travail-famille-vieillesse-etc...). les interviews des...</summary>
    <author>
        <name>Adelina Moura</name>
        
    </author>
            <category term="Français" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://blog.eun.org/etwinning/">
        <![CDATA[<p>Jeuns' Today in Europe : De jeunes citoyennes européennes engagées pour mener un projet "our universal values". Il s'agit de la création d'une classe multiculturelle où des<br />
jeunes du monde entier peuvent s'exprimer sur des valeurs (amitié-bonheur-solidarité-respect-travail-famille-vieillesse-etc...). les interviews des jeunes sont filmées et se trouvent sur <a href="http://jeunstodayineurope.blogspot.com/">un blog commun</a> :<br />
Ce projet a obtenu le soutien financier du Programme Européen Jeunesse et est référencé <a href="http://www.etwinning.net/ww/fr/pub/etwinning/index2006.htm">sur e-twinning</a> :<br />
Ce projet devrait bientôt regrouper des jeunes de France, de Pologne, de Roumanie et des pays-Bas. N'hésitez pas à venir nous rejoindre !</p>]]>
        <![CDATA[<p>valeurs</p>]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Doodle un outil pour faire des sondages</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.eun.org/etwinning/2007/06/doodle_un_util_pour_faire_des.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://blog.eun.org/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=34/entry_id=1764" title="Doodle un outil pour faire des sondages" />
    <id>tag:blog.eun.org,2007:/etwinning//34.1764</id>
    
    <published>2007-06-10T18:54:50Z</published>
    <updated>2007-06-10T19:01:43Z</updated>
    
    <summary>Qu&apos;est-ce que Doodle? Grâce à ce nouvel outil Web, il est possible de créer un sondage dans lequel des dates probables de rencontres sont indiquées. Un lien va permettre aux participants de faire part, en ligne, de leurs disponibilités, et...</summary>
    <author>
        <name>Adelina Moura</name>
        
    </author>
            <category term="Français" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://blog.eun.org/etwinning/">
        <![CDATA[<p><strong>Qu'est-ce que Doodle?</strong> <br />
Grâce à ce nouvel outil Web, il est possible de créer un sondage dans lequel des dates probables de rencontres<br />
sont indiquées. Un lien va permettre aux participants de faire part, en ligne, de leurs disponibilités, et de suivre ainsi l'évolution des réponses.<br />
<strong>Pour en savoir plus allez dans la <a href="http://www.doodle.ch/index.php.fr">page Web de Doodle.</a></strong></p>]]>
        <![CDATA[<p>sondage, doodle</p>]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Interview with Oscar Stringer</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.eun.org/etwinning/2007/05/interview_with_oscar_stringer.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://blog.eun.org/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=34/entry_id=1739" title="Interview with Oscar Stringer" />
    <id>tag:blog.eun.org,2007:/etwinning//34.1739</id>
    
    <published>2007-05-29T14:14:10Z</published>
    <updated>2007-05-29T14:18:29Z</updated>
    
    <summary>Armin Hottmann interviews Oscar Stringer during the eTwinning Camp 2007 in Sicily (25-28 April). www.youtube.com/watch?v=Qpi2-MW9psA...</summary>
    <author>
        <name>Christina Crawley</name>
        
    </author>
            <category term="English" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://blog.eun.org/etwinning/">
        <![CDATA[<p><strong>Armin Hottmann interviews Oscar Stringer during the eTwinning Camp 2007 in Sicily (25-28 April).</strong></p>

<p><object width="425" height="350"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Qpi2-MW9psA"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Qpi2-MW9psA" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"></embed></object></p>

<p><a href="www.youtube.com/watch?v=Qpi2-MW9psA">www.youtube.com/watch?v=Qpi2-MW9psA</a> </p>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>Qui est Adelina Moura?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.eun.org/etwinning/2007/05/qui_est_adelina_moura.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://blog.eun.org/cgi-bin/mt/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=34/entry_id=1738" title="Qui est Adelina Moura?" />
    <id>tag:blog.eun.org,2007:/etwinning//34.1738</id>
    
    <published>2007-05-29T08:25:55Z</published>
    <updated>2007-05-29T08:29:27Z</updated>
    
    <summary>Au mois de mars, Adelina Moura, professeur de FLE au lycée de Braga au Portugal, a eu l´idée de lancer un débat sur eTwinning et l´enseignement du FLE sur ce blog. Elle y a déjà contribué avec plusieurs articles sur...</summary>
    <author>
        <name>Katerina Bavorova</name>
        
    </author>
            <category term="Français" />
    
    <content type="html" xml:lang="en" xml:base="http://blog.eun.org/etwinning/">
        <![CDATA[<p>Au mois de mars, Adelina Moura, professeur de FLE au lycée de Braga au Portugal, a eu l´idée de lancer un débat sur eTwinning et l´enseignement du FLE sur ce blog. Elle y a déjà contribué avec plusieurs articles sur les TIC et les langues et espère pouvoir en discuter avec d´autres professeurs de FLE en Europe.</p>

<p>Grâce à sa riche expérience en matière d´enseignement du FLE et de projets coopératifs par Internet, elle a mené plusieurs projets eTwinning très innovants et réussis, comme « Correspondance scolaire », « Une famille multiculturelle », « Un pont entre l´Atlantique et la Méditerranée » ou « BraZa Project – AbraZados ». </p>

<p>Pour réussir un projet eTwinning, elle croit en l´importance de trouver un partenaire motivé et disponible pour développer le projet. En ce qui concerne le thème du projet, pourvu qu´il corresponde au programme, elle laisse le choix aux élèves. Elle aime bien varier les outils dans ses projets (tels que blogs, wiki, podcasting etc) mais fait toujours attention à ce qu´ils soient aptes aux activités prévues. Mais, d’après elle, le mot clé de la réussite c´est l´enthousiasme: son propre enthousiasme, l´enthousiasme de ses élèves et de son partenaire du début jusque la clôture du projet.  </p>

<p>Si vous avez envie d´en savoir plus sur son travail, allez voir son web personnel sur <a href="http://www.adelinamouravitae.com.sapo.pt ">http://www.adelinamouravitae.com.sapo.pt </a> (en anglais, français et portugais).</p>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed> 

