Main

juillet 06, 2007

Les Choristes

Cette semaine, Year 7 et Year 8 ont vu le film 'Les Choristes'.

affiche_Choristes_2003_2.jpg

juin 29, 2007

La toute dernière production théâtrale de Lickhill Middle School

juin 20, 2007

from 6B Azay-le-Rideau to 7SJ

Hello from the pupils of the 6B (Azay-le-Rideau)!
A last mail in which the pupils could write what they wanted... and give their address if they wanted to...
Your teacher will give you what's missing here.
Have fun reading these mails and don't hesitate to reply soon!
My students are looking forward to hearing from you.
Mme F.
Hello Peter
I get up at seven o’clock. I have a shower at half past seven.
I have breakfast at eight o’clock. School finishes at half past five.
I go to bed at ten o’clock.
MY Favorite sport is football

alexandre

Hello ,Oliver

My adresse personnel is ...

My hobbies:Basket and swimming-pool.

My best friend is Antoine,he is 11 years old

His hair is blond,he has got glasses.

He lives in Saint-Julien-le-Faucon in Normandie.

He has one sister. Her name is Laura.

Comment s’appellent tes frère et sœur?

As-tu une adresse MSN si oui c’est quoi ? Merci.

Goodbye

Clovis

Hello Dwaine

I get up at seven o’clock .
I go to work at quarter past eight .
I go to bed at ten o’clock .
My favourite friend is Leandre
He has got brown eyes .
He has got blond hair.
He can play football and basket .

JEREMY

Hello Alice
My favourite coulor is Blue and Yellow.
My best friend is Camille
My sister is Celine
My dad is Claude
My mother is Françoise
I can skate and ride horse

I can’t play football ,play rugby ,play tennis
I like chips, tea, bacon, peaches, waffles...
I don’t like marmelade, rasberries, muple syrup , mahed beans...
My pet is a dog ,a cat.
Good bye
Durand Delphine.

Hello fergus

My favorite animal is the snake.
My sport is teakwondo, it is a sport of combats.
I have a motorbike
and a play station 2
and a game cube
and a bike
and 2 dogs
and 1 brother and 1 sister.
My favourite singer is 50 CENT and p.diddy.
My favourite actor is X-ZIBIT.

Good bye
Bryan


Continue reading "from 6B Azay-le-Rideau to 7SJ" »

juin 19, 2007

Essai Voki



Get a Voki now!

juin 13, 2007

DE RETOUR DE FRANCE / BACK FROM FRANCE

UNE PETITE PHOTO DE NOTRE GROUPE

IMG_2297.JPG

43 élèves et 5 adultes de LMS ont quitté Stourport dans la nuit de jeudi à vendredi. Nous avons passé d’excellents moments et allons les partager avec vous dans différents billets. Restez branchés pour voir ce que nous avons fait.

43 children and 5 adults from LMS left to France on in the night of Thursday to Friday. We had a great time and we will post entries for different activities and visits made during the trip. Keep looking and see what we did.

IMG_2156.jpg

LA TOUR EIFFEL ET LA VISITE DE MARINA!

UNE CROISIERE SUR LA SEINE

MONTMARTRE

SAMEDI SOIR AU CHATEAU

DIMANCHE MATIN AU MARCHE DE BRIE-COMTE-ROBERT

PIQUE-NIQUE ET ACTIVITES DU DIMANCHE APRES-MIDI

JACK MANGE DES ESCARGOTS!

DISNEYLAND PARIS

juin 07, 2007

Un petit questionnaire pour connaître votre opinion sur l'échange de cette année! A short questionnaire to know your opinion about this year's exchange!

juin 06, 2007

LES DIX JOURS PROCHAINS / The next ten days

Vendredi de très bon matin (ou dans la nuit, selon votre rythme de sommeil), un groupe d'une cinquantaine d'élèves et de profs (dont moi-même) partons pour la ...
Very early on Friday (or during the middle of the night depending of your sleeping routine), a group of around fifty pupils and teachers (including myself) is leaving to ....

Image5.gif

Nous allons loger au Château de Grande Romaine. Nous vous tiendrons au courant!
We will stay at the Château Grande Romaine. We will keep you posted!

1900360-Chateau_de_Grande_Romaine-Paris.jpg

Lundi, c'est au tour des sixième de partir! Ils vont à Bude dans les Cornouailles et vont pratiquer beaucoup de sports aquatiques!
On Monday, it's the year 6's turn to leave! They are going to Bude in Cornwall and are going to practice a lot of watersports!

Mapbude.gif

Voici un lien pour les webcams de Bude. Here is a link for Bude's webcams.
budewebcam/

bude.jpg

Ceux qui ne partent pas ont une semaine multiculturelle fantastique! Les activités sont encore secrètes et nous vous en dirons plus dans quelques jours!
Those who do not leave have a fantastic multicultural week! The activities are still a secret and we will tell you more in a few days.

En tous les cas, l'Australie et l'Amérique du Sud sont au premier plan! In any case, Australia and South America are in focus!

australia-picture0012a500.jpg

SOUTH%20AMERICA%20HEADER.jpg


Notre sortie scolaire à Drayton Manor!

Lundi 4 juin, toute l'école était de sortie! Nous avons passé une journée formidable à Drayton Manor. Tout le monde s'est bien amusé. Pour preuve... les photos ci-dessous.
On Monday 4th June, the whole school was out! We spent a wonderful day at Drayton Manor. Everybody had a lot of fun. The proof is on the following photo album.

avril 29, 2007

Victoire pour les Guerriers de Worcester!

Samedi après-midi, le club de rugby de Worcester a joué contre le club londonien Saracens. Le résultat: 22-7 pour les Guerriers! Nous les retrouverons donc l'année prochaine dans le Guiness Premiership! Bravo!

19_420x284.jpg

14_420x284.jpg


avril 03, 2007

C'est les vacances! Vive le printemps!

t-paques_divers005.gif


In France, church bells are silent from Good Friday until Easter morning in remembrance of Christ. Mothers tell their children that the "bells have flown away to Rome".

clocheanime.gif

On Easter morning, children run into the garden to watch the bells "fly back from Rome". While the children play, the parents hide their Easter eggs!

xclocheville02.jpg

Easter tire son nom de la déesse saxonne du printemps, Eostre, qu'on célébrait à l'équinoxe du printemps. En anglais, Passover désigne la pâque juive et Easter la fête chrétienne.

easter.gif


Les hot cross buns, "les petits pains avec une croix"

hot_cross_buns.jpg

Ces petits pains au lait très parfumés sont incontournables le Vendredi saint, même si on les trouve déjà en rayon longtemps auparavant. Ils se caractérisent par une croix en pâte blanche, posée sur le petit pain avant la cuisson. Cette croix est censée rappeler, bien sûr, la mort de Jésus sur la croix qu'on commémore ce jour-là. Ces petits pains au lait sont agrémentés de tendres raisins secs de toutes sortes, de morceaux de pommes et de quatre épices, dont la cannelle.

mars 28, 2007

POISSON D'AVRIL!

arton97-100x113.jpg

Of course this is French for April Fools' Day, dating back to the 16th century when Charles IX, followed the Gregorian Calendar, decreed Jan 1st as New Year's Day, rather than April 1st (Solstice). Those who didn't follow the new calendar were called "fools" and sent invitations to fake parties and the like. French children fool their friends by taping a paper fish to their friends' backs - when discovered the child cries
"Poisson D'avril"
Why the connection to fish? Some believe that it's because the sun is leaving the zodiacal sign of Pisces at this time. Some think its because it was not permitted to fish at this time of year. Others say it's because some fish are pretty dumb and easy to catch!

poisson_avril02_clr.jpg

mars 26, 2007

Meet Marina, our French Language Assistant!

P1010070.JPG

Pour mieux connaitre Marina, cliquer sur le bouton rouge!

23.GIF

mars 23, 2007

Nos 18 classes et 12 professeurs sont tous à l'origine de cette récompense. Merci à tous de votre engouement pour notre projet commun!

International_Award.jpg

mars 14, 2007

Ma journée: un film de Matt et Adam (8C)

Pour regarder le film de Matt et Adam créé ce matin avec PHOTOSTORY3 , cliquer sur le bouton rouge!

23.GIF


Cat_leaps.gif

mars 08, 2007

Visite du club de rugby de Worcester

This album is powered by BubbleShare - Add to my blog

Notre visite s'est vraiment bien passée. Nous avons rencontré trois joueurs de l' Equipe Première de Worcester: les Gallois, Ryan Powell et Darren Morris et le Français Thomas Lombard. Après une session de questions/réponses avec les joueurs, Thomas a pris le temps de discuter en français avec nos élèves.
Nous avons, ensuite, fait la visite du club escortés par le très amical Chris Townhend. Dans la salle de fitness, nous avons retrouvé un ancien élève de Lickhill Middle School! Il s'est fait un plaisir de signer des autographes!
Finalement, nous avons regardé une partie de l'entraînement des joueurs.
Les élèves sont rentrés très heureux de leur après-midi dont ils se souviendront toute leur vie, j'en suis certaine.

header1.jpg

The official website of WORCESTER WARRIORS

Our visit went really well. We met three First Team players: the Welsh Ryan Powell and Darren Morris and the French Thomas Lombard. After a questions & answers session, Thomas took the time to talk to our pupils in French.
Then, we got a guided tour of the facilities by the very friendly Chris Townhend. In the fitness room we met an ex Lickhill Middle School pupil. He had some fun signing autographs!
Finally we watched some of the First Team training session.
Pupils returned very happy. I am sure that they will remember this great afternoon all their life.

mars 04, 2007

La vie et l'alphabet de Louis Braille (Year 7)

banner.gif

Lundi 5 mars, nous avons reçu la visite du Docteur C. Stonehouse, professeur de sciences physiques à New College Worcester, l'établissement spécialisé pour aveugles et mal-voyants.

On Monday, 5th March we had the visit of Doctor C. Stonehouse, physics teacher at New College Worcester, a residential college for blind and partially sighted students aged 11 to 19.

DSCF0017.jpg

Continue reading "La vie et l'alphabet de Louis Braille (Year 7)" »

février 27, 2007

Les fables de la Fontaine revisitées par le théâtre Les2vents

Pour notre semaine à thème sur les personnages célèbres, nous avons invité Andrea et Abdallah de la compagnie théâtrale Les2vents. Ces deux acteurs français et gallois sont vraiment fantastiques.

http://www.les2vents.com/

Nous avons beaucoup ri et pratiqué notre français! Merci beaucoup!


This album is powered by BubbleShare - Add to my blog

février 25, 2007

Visite du club de rugby de Worcester mardi 6 mars.

Si tu aimes le rugby et veux visiter le club mardi prochain, poste un commentaire en indiquant ton prénom et ta classe.
If you like rugby and would like to visit the club next Tuesday, post a comment with your first name and your class.
REMEMBER! BE SAFE: NO FAMILY NAME, NO EMAIL.

rugby_ball.gif

The next pupil who asks me to arrange a meeting with Liverpool FC, Aston Villa FC or ManU will get extra homework!

février 22, 2007

Notre premier podcast! Our first podcast!

Jack de 7SJ est notre premier podcasteur!

man%20with%20microphone.jpg


Cliquer pour écouter Jack!

février 09, 2007

Collège Balzac (7SJ)

CLICK ON THE LINK BELOW TO FIND ALL ABOUT YOUR PENPALS!
Picture1.jpg

Petit travail des 6B pour leurs correspondants
un diaporama présente:
les élèves dans leur classe,
un mail pour chaque correspondant dans lequel les élèves français présentent l'endroit où ils habitent
et une illustration géographique rapide.

AZAY.jpg


CLIQUER SUR LE LIEN POUR LE VOIR!
Click on the link to see their presentation!

Download file

février 07, 2007

Le 14 février, c'est la Saint-Valentin!

102.jpg

C'est la Fête des fiancés! Envoyez un message pour la journée des amoureux!

saint%20valentin.jpg

Can you speak the language of love?

Je t'aime ... - I love you ...
... un peu. - ... a little.
... beaucoup. - ... a lot.
... passionément. - ... passionately.
... à la folie. - ... madly.
... pas du tout! - ... not at all!

coeur.gifcoeur.gifcoeur.gifcoeur.gifcoeur.gifcoeur.gifcoeur.gifcoeur.gif


Les anniversaires à souhaiter cette semaine!

carte54.jpg

Birthdays to celebrate this week!

Dan SJ - quatorze
Jemma PM - quinze
Jack GW - seize
Alison RG - dix-sept

anni_004.gif

janvier 21, 2007

Un exemple de menu à Lickhill - An example of menu at Lickhill

menu.jpg

Pupils at Lickhill have the choice to buy a cooked lunch, a roll, a jacket potato or bring their own lunch box. Lunch break is from 1:20 pm to 2:10pm. The school is trying to promote healthy eating and encourage the pupils to try new foods.

Les élèves de Lickhill ont le choix entre acheter un repas chaud, un sandwich, une pomme de terre au four avec garniture et apporter leur petit panier-déjeuner. La pause déjeuner est de 13h20 à 14h10. L'école essaie de promouvoir une alimentation équilibrée et variée.

janvier 16, 2007

Beaucoup d'eau à Worcester!

J'ai pris ces photos dimanche 14 janvier. Il pleut beaucoup chez nous mais c'est surtout la pluie du Pays de Galles qui fait gonfler les eaux du fleuve Severn. La petite ville de Stourport est aussi bien inondée! Quel temps fait-il chez vous? Pouvez-vous nous envoyer un petit bulletin météo bilingue la semaine prochaine?

I took these pictures Sunday 14th January. It rains a lot here but it is mostly the Welsh rain that makes our river Severn swell. The little town, Stourport, is also well under water! What is the weather like where you live? What about sending us a little weather forecast/summary next week?

Click on the photos to get a better view!


This album is powered by
BubbleShare
- Add to my blog

janvier 01, 2007

BONNE ANNEE! HAPPY NEW YEAR!

na8.gif

THANKS TO ALL FOR TAKING PART IN THIS BLOGGING ADVENTURE!
MERCI A TOUS DE PARTICIPER A CETTE AVENTURE BLOG!

décembre 23, 2006

Festivités de Noël


This album is powered by
BubbleShare
- Add to my blog

Noël est pris très au sérieux à Lickhill Middle. Le repas de Noël est incontournable.
Sous la baguette de Mr GW et de Mme SJ, un groupe d'élèves travaillent d'arrache-pied pendant des semaines pour produire un spectacle d'une qualité surprenante.


This album is powered by
BubbleShare
- Add to my blog

décembre 09, 2006

Joyeux Noël! Merry Christmas!

x1pIuxx1VYmtQtN0XzG83IKmQOokCXb819I8vyuRHXsERnlOXeequ4b4UIBlS4XrKeLBRYRDK9RhiHKZ9TKmTFY9cTnQoB1KluRUKgw5pQuErM0BOXySppy55Ghk5ZJaCUF.gif
How do you celebrate Christmas at home? Comment célébrez-vous Noël chez vous?
Share your experience. Partagez votre expérience.
Send your Christmas wishes to your e-pals! Envoyez vos vœux de Noël à vos e-pals!

Frances (8B) à Harold
Cher Harold,
D'abord je me lève avec ma soeur et mes parents et nous allons en bas et ouvrons tous nos présents. Habituellement nous allons au restaurant et nous prenons un ‘roast dinner’ou nous dînons à la maison. D’habitude, je passe des heures à jouer avec mes cadeaux. J'aime discuter avec ma famille. Je voudrais visiter la France encore pour Noël mais nous ne pouvons pas nous permettre d' y aller. Que fais-tu à Noël ?
Joyeux Noël et bonne année
Frances.

Fiona (8B) à Morgan
Chère Morgan
A Noël, je reste chez moi et on ouvre les cadeaux. Mais d’abord, on décore l’arbre de Noël et on décore la maison.
Apres, j’ouvre les cadeaux et on joue avec les cadeaux.
Je vais au restaurant en famille. On mange de la dinde avec de la sauce, des pommes de terre rôties et de choux de Bruxelles, des carottes et des petits pois. Apres, on a le pudding de Noël avec de la sauce au Cognac et de la crème.
Fiona de 8B

Hannah M. (8B) à Sylvain
Cher Sylvain
A Noël, je reste chez moi et on décore l’arbre de Noël. C’est très joli. Ensuite, on décore la maison. Ensuite, je reçois la visite de ma famille. On mange de la dinde, des pommes de terre rôties, des carottes et des petits pois.
Apres, on mange du pudding de Noël. Je vais chez mon père. J’ouvre les cadeaux et finalement, on joue avec les cadeaux.
Joyeux Noël
Hannah M. de 8B

Charleigh (8B) à Marie-A
Bonjour Marie-Annie.
Je t’écris les quelques choses que j'aime faire à Noël:
Je fais des batailles de boules de neige.
Je fais des bonhommes de neige avec ma famille et mes amis.
J’ouvre mes cadeaux de Noël,
J’aime faire ça parce que ça me rend heureuse. J’aime l’atmosphère de Noël. Et toi?
De Charleigh

Luke J. (8B) à Jean-Eudes
Cher Jean-Eudes
Qu’est-ce que tu fais à Noël?
Moi, d’abord, je reste chez moi et j’écris à mes amis sur MSN.
Ensuite on fait un bon dîner. Et je reçois la visite de mes grands-parents.
Après on joue avec les cadeaux.
Finalement, je vais au restaurant en famille.
Luke.J.